keep back أمثلة على
"keep back" معنى
- Fras, why do you keep backing away from this?
فريز " لماذا تظن تتخفى عن هذا ؟ " - I only kept back what we need to survive.
أنا فقط احتفظت بما نحتاجه للبقاء على قيد الحياة - To keep back any information is a very serious offence.
الإحتفاظ بأي معلومات هي جريمة خطيرة جداً - We're gonna have to keep back so as not to arouse suspicion.
سنبقي مسافة بيننا كي لا نثير الشكوك - You keep backing your horse, Lois, and I'll back mine.
،(واصلي التمسّك ببطلكِ يا (لويس وسأتمسكَ ببطلي. - Keep backing away till you're outside this establishment.
استمر بفعل هذا إلى أن تخرج من هذا المكان - There's 40. I'm going to keep back 10, okay?
هذه 40 ألف دولار، سأحتفظ بالـ 10، إتفقنا؟ - Crowds will be kept back further than ever before.
الحشود ستبعد أكثر من أي وقت مضى. - Keep back the dog, Bill. He'll tear the boy to pieces.
أبعد الكلب ، بيل سيمزق الفتى إلى قطع صغير - I took the liberty of keeping back for you some lamb cutlets.
أخذت الحرية لأبقائي بعض ضلوع الضأن المشوية لك - I'm Uncle. I'm everybody's uncle. Just keep back from this one, she bites!
أنا عم الجميع فقط ابتعد عنها، انها تعض - "I won't keep back secrets anymore.
أنا لا أريد أن أخفى المزيد من الاسرار عنك. - Keep back there, so I won't have to, huh?
عد للخلف لكي لا تضطر لذلك - Keep back till I process the scene, okay?
إنتظر هنا حتى أُشاهد مسرح الجريمة - I've kept back a few in bud.
لقد إحتفظتُ بالقليل منها في براعمها. - I'd be most grateful if you'd keep back that last plate you exposed.
سأكون ممتناً للغاية إذا احتفظت لنفسك بتلك اللقطة الأخيرة التي التقطتها - Keep backing up. I've got an idea.
وفرا لي حماية عِنْدي فكرةُ - Watch out! Careful, keep back from her!
احذر انتبه، ابق بعيدا عنها - Life always keeps back more surprises than we can ever imagine.
أتعرف ، الحياة دائماً ما تختزن المزيد من المفاجآت أكثر مما يُمكننا أن نتخيل - Von Rundstedt, the commander-in-chief, wanted a mobile reserve kept back to fight inland.
فون رونشتد" القائد العام كان يرى التراجع" بالقوات الأحتيـاطيـه لنقل القتـال إلى العمق
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2